Keine exakte Übersetzung gefunden für من باب الخطأ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch من باب الخطأ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • By accident.
    من باب الخطأ
  • And then you walked out the wrong door.
    .وبعدها خرجتي من الباب الخطأ
  • TeII him the part about walking out the wrong door.
    أخبريه حول خروجك .من الباب الخطأ
  • "which had been mistakenly ordered in children's sizes,
    والتي تم طلبها بقياس الأطفال من باب الخطأ
  • Also, an amount of $120,848 with respect to training programmes was incorrectly charged to official travel.
    كما قيد مبلغ 848 120 دولار من باب الخطأ في بند السفر الرسمي بدل تقييده في بند برامج التدريب.
  • In practice, the links are often weak and, many wrongly believe, contradictory.
    أما من الناحية العملية، فإن الروابط التي تصل بينها غالبا ما تكون واهية ومتناقضة كما يعتقد من باب الخطأ العديد من الناس.
  • Sir Humphrey Waldock, Expert Consultant at the Conference, had himself recognized that “the words `or impliedly' in article 17, paragraph 1, seemed to have been retained in the draft articles as a relic from earlier and more detailed drafts which dealt with implied prohibition and implied authorization of reservations”.
    وكان السير همفري والدوك، الخبير المستشار لدى المؤتمر، قد اعترف بنفسه بأن ''عبارة ”أو ضمنا“ الواردة في الفقرة 1 من المادة 17 قد احتُفظ بها في مشاريع المواد من باب الخطأ على ما يبدو.
  • “That would be a mistake — because sustainable development depends as much on leadership and accountability, on civil society and women, on the private sector and on the rule of law, as it does on labour or capital.”
    ”وسيكون ذلك من باب الخطأ لأن التنمية المستدامة تتوقف على القيادة والمساءلة، وعلى المجتمع المدني والمرأة، وعلى القطاع الخاص، وعلى سيادة القانون، بقدر ما تتوقف على العمل أو رأس المال“.
  • The State party contests the admissibility of the claims under articles 2 and 26 for lack of substantiation, and the claim under article 27 for non-exhaustion of domestic remedies and because the authors cannot be deemed victims within the meaning of article 1 of the Optional Protocol.
    وفي 19 نيسان/أبريل 1995، أصدر وزير الداخلية إشعاراً بنية إلغاء الجنسية على أساس أنه قد تم الحصول عليها عن طريق التضليل أو البيانات المزيفة أو الإخفاء المتعمّد لمعلومات مهمة أو من باب الخطأ.
  • 4.5 With regard to the authors' claims under articles 2 and 26, the State party argues that the evidential weight given by the Supreme Court in the “Aursunden Case 1997” to the findings in the 1897 judgement was based on the authors' arguments that the Supreme Court's assessment of the facts in 1897 had been wrongful.
    2-6 وفي 5 آب/أغسطس 1996، أصدر وزير الداخلية إخطاراً بنية إلغاء جنسية فيكي راجان على أساس أنه حصل عليها عن طريق الغش أو البيانات المزيفة أو الإخفاء المتعمَّد لمعلومات مهمة أو من باب الخطأ.